将本站设为首页
收藏精灵官网,记住:www.jllingxun.com
账号:
密码:

精灵书院:看啥都有、更新最快

精灵书院:www.jllingxun.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:精灵书院 -> 文豪1978 -> 第570章 村上春树

第570章 村上春树

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

《挪威的森林》出版,当年销量达到了150万册,一举打破日本文坛多年的沉寂,创造出了「村上春树现象」。

《挪威的森林》的火爆,也让他成为了日本文坛80年代的领军人物。

像这样的作家,跑来给《舌尖上的中国》当翻译,看实令人感到好奇。

「村上老师少年时就开始接触欧美文学,步入文坛以后除了创作,

还将一部分精力放在了翻译英美文学上。

您可能不知道,他以前可是一边经营着酒吧,一边写,一边翻译英文作品,菲茨杰拉德的一些作品都是由他翻译的—.」

北村美裕说起了村上春树会翻译《舌尖上的中国》的原因。

村上春树在未成名之前,就从事欧美文学作品的翻译工作,成名后仍没有放弃这项工作,因而村上春树的创作风格深受欧美文学的影响。

这也是后世他的作品会在欧美国家受到欢迎的原因之一。

在1983年之后,村上春树在日本文坛已经小有名气,便开始了多年的边创作、边旅行的海外旅居生涯。

美国、英国、意大利、希腊、土耳其·—

一直到91年,他成为了美国普林斯顿大学的客座研究员,才在美国定居下来。

村上春树有看杂志的习惯,各色杂志都不会放过,也因此让他发现了在《纽约客》上连载《舌尖上的中国》。

《舌尖上的中国》的文章风格独特,以饮食入手,谈地理、谈历史、谈风俗、谈人情,无所不包,海纳百川,对于许多知识分子都有着强烈的吸引力。

村上春树也不例外,他深刻的为那些文章中所包含的丰富元素而吸引和着迷。

尤其是他本人从小对日本国内的中华料理过敏,看」《舌尖上的中国》这一类文章,反而更促生了内心对中国饮食文化的兴趣。

所以他在听说了河出书房正在为《舌尖上的中国》寻找译者的时候,便主动毛遂自荐。

他一个名满日本的作家主动要来翻译,河出书房自然求之不得,这是多好的宣传话题啊!

「.-村上老师在欧美文学的翻译上造诣深厚,而且对您的作品甚为喜爱,是再合适不过的人选了。

这次来跟您见面,也是村上老师主动提出来的—」

北村美裕的情况介绍说到一半,车子已经到了半岛酒店楼下。

林朝阳将两人安顿好,让他们休息了半个小时,到傍晚又要在酒店餐厅请两人吃


  本章未完,请点击下一页继续阅读!

看了《文豪1978》的书友还喜欢看

封神:开局一个凤凰分身
作者:想静静的顿河
简介: 重生成了封神中的邓婵玉,面对这个大劫将至,九死无生的局面,凡人毫无反抗之力........
更新时间:2025-02-24 14:54:00
最新章节:第1604章 避风头
南宋之霹雳风云
作者:寂静的银松森林
简介: 化工专业的欧阳轩就业困难,只好考了个县城事业编,做了图书管理员,不料却穿越到南宋末年...
更新时间:2025-02-24 16:27:00
最新章节:第七百零一章 北定中原
陆地键仙
作者:六如和尚
简介: 被雷劈的少年醒来发现自己成为公爵府上门女婿,新婚之夜被发现睡在小姨子床上,面对这地狱...
更新时间:2025-02-24 15:39:18
最新章节:第1083章 惊天大瓜
舔狗反派只想苟,女主不按套路走!
作者:我是愤怒
简介: 一次车祸,让我穿越到了都市爽文里当反派,只要苟到大结局,就能带着丰厚的报酬回到现实世...
更新时间:2025-02-24 16:01:16
最新章节:第1460章 你儿子真帅
重生七零:糙汉老公掐腰宠
作者:一尾小锦鲤
简介: 林清屏前世是个扶弟魔。她一生无儿无女,给弟弟和侄儿买房买车,立了遗嘱所有财产给侄儿继...
更新时间:2025-02-24 13:31:54
最新章节:第658章 不欠
让你卧底,没让你勾搭大嫂!
作者:贝才
简介: 【日更万字+黑帮卧底+杀伐果断+绝不圣母+无系统】\n雷震穿越到平行世界的95年,从...
更新时间:2025-02-24 14:35:24
最新章节:第1552章 被老妖婆看上了