也知道啊……”
此时,与杨辰一样,远在北京的杨凡也读到了关于他的各式各样的新闻,而身为当事人,他更对那几个记者的随意乱猜感到愤慨,同时也觉得无比头疼。不过现在,也没时间供他头疼的了,因为他的客人——也就是上次被他拒绝的那个ginis株氏会社的专员,已经到了门外。虽然这个客人他不是很欢迎,但杨凡也不得不礼节性地接待一下。
“杨凡先生,三井先生向你问好,并为上次他下属的失礼之处向你道歉。”在日本人弯腰鞠躬时,边上的翻译说道。
杨凡身子不动,但含笑点了点头,不过,他致礼的对象却是那个翻译。这次来的日本人换了人,但随行的翻译却没有换,杨凡对他倒是颇有好感。
“我们这次来,还是想延续上次和杨先生的谈判,并且,我们可以作出适当的让步。”
听了翻译,杨凡倒是有些心动了,虽然他对这家公司没有任何好感,可现在却是他最需要钱用的时候,如果日本人答应不对他的作品进行任何的改动的话,杨凡其实心里已经答应日本人了,让这本宣扬中国文化的小说在日本发行,同时又能赚上一笔,何乐而不为呢?
第八十六章 大举募捐
“你们同意不对作品进行任何改动吗?”杨凡带着些许的期待问道。
翻译过去后,日本人脸现难色地说了一通。
“三井先生说,ginis公司只是对先生的作品进行小范围的修改,只会使它变得更为完善,绝对不会影响到小说原著所体现的思想。”
“不行。”杨凡马上摇头拒绝。对日本人的承诺,他并不相信。
日本人又叽里呱啦地说了一通。
“三井先生说,他知道你现在很需要钱用,所以已经联系过公司总部,将你小说版权的收购费用提高了五成,如果杨先生答应签约,就将得到总金额为一千二百万元人民币的收购费用。”
在这个时候,杨凡也不得不承认,这么一大笔钱,对他有着无比的诱惑力,但权衡了一下,杨凡还是缓缓地摇了摇头。
“那么,假如我们保证不对小说原著进行任何改动,杨先生是否愿意将该作品所有权出让给我们?”
“你们保证不进行任何改动?包括细节上的改动?”杨凡砰然心动了。
“对,保证。不过,我们要保留对作品进行改编的权利,比如改编成漫画。价钱方面,我们还有商量的余地。”
“不行。我绝对不同意!”知道了
本章未完,请点击下一页继续阅读!