将本站设为首页
收藏精灵官网,记住:www.jllingxun.com
账号:
密码:

精灵书院:看啥都有、更新最快

精灵书院:www.jllingxun.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:精灵书院 -> 国潮1980 -> 第一千二百一十五章 利益转化

第一千二百一十五章 利益转化

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

***生了摘译本12种、编译本12种、节译本3种、转译本1种、全译本10种,总计38种译本。

并且因为岩波书店、平凡社等大型出版社的大力支持,在许多喜欢华夏文化的日本知识分子中诞生出了一批忠实的「红迷」,虽然数量不多,但极为痴迷。

而所谓「冷遇」则是相较四大名著里的其他三部而言,《红楼梦》知名度偏低、读者偏少、读者面偏窄。

日本的普通读者大多知晓《水浒传》、《三国演义》(日本称为《三国志》)、《西游记》,但对《红楼梦》却知者寥寥,知道的多为有过汉语学习或研究经历的知识分子阶层。

持续研究此书的更是少之又少。

其他三部名著跌宕起伏的故事情节很容易吸引一般读者,《红楼梦》却并非以情节取胜。

此外,《红楼梦》将中国语言文字的美用到了极致,大量诸如谐音、双关、拆字等对汉字音、形、义的出神入化的运用,乃至各类文体、风格不一的韵文等,即便是最好的译本,即便是

伊藤漱平这样的日本「红楼泰斗」也很难还原其中效果。

读者的审美享受从而会大打折扣。

但最最关键的,还是日本有一部和《红楼梦》极为类似的经典作品《源氏物语》。

这部描述的是平安时代的贵族生活,还影射了当时日本的皇权和政治斗争,且成书比红楼要早。

所以就像华夏人众看《红楼梦》者众,对于类型差不多的《源氏物语》就没有了多少兴趣一样。

在日本,看《源氏物语》的人,却不知《红楼梦》者,也一样是很多的。

也正因如此,虽然伊藤漱平肩负着红楼梦的日语翻译职责,而且也很欢迎这部电视剧能在日本全国性的电视台播出。

但从他的角度来看,也很客观地认识到了这部电视剧推广不易,提前给宁卫民打了预防针。

至于他认为《红楼梦》里最易被日本人接受的,是《红楼梦》的无常思想与日本人传统观念中根深蒂固的审美意识——无常观是契合的。

而对于这位学者的忠告,宁卫民不但非常的感激,而且也总算来得及在电视台的推广之前,能够对症下药再做出一些调整。

首先,《红楼梦》片花的广告就得换了,不能像他开始计划的那样,以《四大名著》为噱头,宣传这部电视剧里的华夏美学。

而是得把《源氏物语》拉上,告诉日本人,这是华夏的《源氏物语》,


  本章未完,请点击下一页继续阅读!

看了《国潮1980》的书友还喜欢看

人生副本游戏
作者:我爱小依
简介: 【你觉得人生无趣吗?】

【你想要体验一下另一个世界的不同人...
更新时间:2025-03-23 02:03:00
最新章节:第一千三百九十六章:恶魔(大章求月票)
港综:大枭是怎样炼成的!
作者:四十二都人
简介: 林耀穿越到港综世界。

这个年代龙蛇混杂!

更新时间:2025-03-23 01:13:00
最新章节:第639章 雷震霆的私人会所
玩家请上车
作者:海晏山
简介: “欢迎玩家登上维度裂缝游戏专用列车,本次列车将由E级始发站开往D级站点,请玩家保证生...
更新时间:2025-03-23 00:46:00
最新章节:第2674章 小粉红帽试试
妙手大仙医
作者:金佛
简介: 陈万里获得仙人传承,一朝觉醒,便如龙飞九天。一手握惊世医术,活死人肉白骨,达官显贵尽...
更新时间:2025-03-22 01:25:06
最新章节:第1340章 谁该准备棺材?
它贴着一张便利贴
作者:红枫霜月
简介: 【温馨提示:本文节奏快得飞起,男主女主大佬转世,不喜勿入。】

...
更新时间:2025-03-23 06:02:00
最新章节:第四百一十九章 嘻嘻
神级插班生
作者:如墨似血
简介: 一代仙界丹师意外附身在一个豪门纨绔身上,成为一个插班生,以一身神奇仙术,混迹于美女丛...
更新时间:2025-03-22 23:53:00
最新章节:第七千八百八十二章 活要见人,死要见尸!